A commercial bank is an organization established to: accept deposits from inpiduals and businesses; originate credit by providing loans and offering other financial services essential to the running of a customer's financial or business affairs, including fund transfers, check cashing, safe deposit boxes, etc. In China CBs operate under the
supervision1 of the People's Bank of China and business operations must follow the Commercial Banking2 Law of China. Although CBs do not issue currency, they manage it. Examples of large CBs in China are: Bank of China, Industrial and Commercial Bank of China, Agricultural Bank of China, China Construction Bank. These 4 banks differ from most foreign CBs, because they are state-owned. However, because these banks are now responsible for their own profitability and compliance3 with the banking regulations, they are in a practical sense like regular CBs.商业银行作为一家开始营业机构,其业务范围包含:从个人和公司吸收存款;通过提供贷款和其他对顾客的财务或买卖的运转非常重要的金融业务来打造信贷,包含资金转账、支票兑现、银行保管箱等。在中国,商业银行在中国人民银行的监督下运行,并且业务操作须遵循中国商业银行法。虽然CB不发行货币,但他们进行管理。中国大型的商业银行有:中国银行、中国工商银行、中国农业银行、中国建设银行。这四家银行跟大部分海外商业银行不同,由于他们是国营的。但目前,因为这类银行自负盈亏,并服从银行的调整,所以在某种意义上他们就像合法的商业银行